Текст и перевод песни Water — Brad Paisley

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Water известного исполнителя Brad Paisley. Перевод Water — Brad Paisley выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Brad Paisley — Water. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Brad Paisley — Water Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Water

Вода

Inflatable pool full of dad’s hot air
Надувной бассейн, полный отцовской болтовни…
I was three years old splashin’ everywhere
Мне было три года, и я любил плескаться —
And so began my love affair with water
Так начался мой любовный роман с водой.
On a river bank with all my friends
На берегу реки со своими друзьями,
A big old rope tied to a limb
Толстая старая верёвка, привязанная к руке или ноге,
And you’re a big old wuss if you don’t jump in the water
И ты — большая толстая рохля, если не прыгнешь в воду…
And when that summer sun starts to beatin’ down
А когда начинает жарить летнее солнце,
And you don’t know what to do
И ты не знаешь, что делать,
Grab your swimming trunks, ice up that old Igloo
Хватаешь плавки, охлаждаешь ту старую палатку
And drive until the map turns blue
И едешь туда, где на карте пространство закрашено голубым.
Daytona Beach on spring break
Дэйтона Бич на весенних каникулах,
Eighteen girls up on stage
На сцене восемнадцать девчонок
White t-shirts about to be sprayed with water
В белых футболках, которые скоро обрызгают водой.
Let her go boys
Пусть она идёт, парни!
And when that summer sun starts to beatin’ down
А когда начинает жарить летнее солнце,
And you don’t know what to do
И ты не знаешь, что делать,
Just go and grab someone you wanna see in a bathing suit
Хватаешь плавки, охлаждаешь ту старую палатку
And drive until the map turns blue
И едешь туда, где на карте пространство закрашено голубым.
You can stay right there when the daylight’s gone
Ты можешь остаться прямо там и после захода солнца,
Play truth or dare, and it won’t take long
Играть в Правда или расплата?*, и совсем скоро
‘Fore you and her got nothin’ on but water
На тебе и на ней не останется ничего, кроме воды…
All you really need this time of year
Всё, что тебе на самом деле нужно в это время года, —
Is a pair of shades and ice cold beer
Это пара зонтиков, ледяное пиво
And a place to sit somewhere near water
И местечко, чтобы присесть, поближе к воде.
* — название игры, в которой игрок, получив откровенный вопрос, должен либо ответить на него со всей честностью, либо (если он посчитает, что не готов поделиться информацией) выполнить задание, придуманное автором вопроса.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *