Текст и перевод песни Un Matin Tu Dansais — Notre-Dame De Paris

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Un Matin Tu Dansais известного исполнителя Notre-Dame De Paris. Перевод Un Matin Tu Dansais — Notre-Dame De Paris выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Notre-Dame De Paris — Un Matin Tu Dansais. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Notre-Dame De Paris — Un Matin Tu Dansais Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Un Matin Tu Dansais

Однажды утром ты танцевала

[Frollo:]
[Фролло:]
Un matin tu dansais
Однажды утром ты танцевала
Sur la place au soleil,
На площади, залитой солнцем,
Et jamais je n’avais
Я никогда не видел прежде
Rien connu de pareil,
Ничего подобного,
Violemment un frisson
Неистовая дрожь
Envahit tout mon corps,
Охватила всё мое тело,
Oh! je m’en souviens encore
О! Я все еще помню это
Depuis ce jour-la
С того самого дня
Quand je vois ma face dans la glace
Когда я видел в зеркале свое отражение,
Je crois voir Lucifer
Кажется, Люцифер появлялся
Apparaitre a ma place
Вместо меня
[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
Il viendra, je l’attends
Он придет, я жду его,
Mon Phoebus, mon soleil,
Мой Феб, мое солнце,
Il sera mon amant,
Он будет моим любимым,
Mon amour, ma merveille
Моей любовью, моим чудом
Approche-toi, assassin
Приблизься, убийца,
Tu mourras de mes mains,
Я убью тебя своими руками,
Non tu ne me fais pas peur,
Нет, я не боюсь тебя,
Je mords comme un chien,
Я кусаюсь, словно собака,
eloigne-toi, oiseau de malheur
Прочь, птица беды
[Frollo:]
[Фролло:]
Je ne demande rien
Я только лишь прошу
Qu’un instant de bonheur,
Один миг счастья,
Je te donne le choix
Даю тебе выбор,
Avant le petit jour:
Прежде чем наступит утро:
C’est le gibet ou moi
Виселица или я
[Frollo et Esmeralda:]
[Фролло и Эсмеральда:]
C’est la mort ou l’amour
Смерть или любовь
[Frollo:]
[Фролло:]
C’est la tombe ou mon lit
Могила или моя постель
Frollo et Esmeralda:
[Фролло и Эсмеральда:]
C’est la mort ou la vie
Смерть или жизнь
[Frollo:]
[Фролло:]
Tu n’as qu’a dire oui,
Тебе нужно лишь ответить ‘да’
Si je te sors d’ici
Если же останешься здесь,
Je promets que je te rendrai
То я обещаю, что верну тебя
a tes freres les Gitans,
К твоим цыганам,
a tes freres en Satan
К твоим дьявольским братьям
[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
Vas-t-en! (x4)
Уйди прочь! (x4)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *