Текст и перевод песни Sad Machine — Porter Robinson

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Sad Machine известного исполнителя Porter Robinson. Перевод Sad Machine — Porter Robinson выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Porter Robinson — Sad Machine. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Porter Robinson — Sad Machine Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Sad Machine

Печальный механизм

Is anyone there?
Есть здесь кто-нибудь?
Play
Играй.
Who survived?
Кто выжил?
Somebody new?
Кто-то новый?
Anyone else but you?
Кто-то кроме тебя?
On a lonely night was a blinding light
Одинокой ночью зажёгся ослепляющий свет.
A hundred leaders would be borne of you
Ты мог бы дать начало сотне лидеров.
And though I know
И пусть я знаю:
Since you’ve awakened her again
С тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on you
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
She’ll go alone
Она пойдёт в одиночестве,
And never speak of this again
И больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we depend on you
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
And though I know
И пусть я знаю:
Since you’ve awakened her again
С тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on you
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
She’ll go alone
Она пойдёт в одиночестве,
And never speak of this again
И больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we depend
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
(I’ll depend on you)
(Я буду зависеть от тебя).
Play
Играй.
I don’t know much about your life beyond these warm walls
Я мало что знаю о твоей жизни в тепле за этими стенами.
The fleeting sense of love within these God-forsaken halls
Мимолётное чувство влюблённости в этих забытых Богом коридорах,
And you can hear it in his voice in every call
Ты слышишь его каждый раз, когда он зовёт.
This girl who slept a hundred years has something after all
У этой девочки, спавшей сотни лет, всё же что-то осталось.
And though I know
И пусть я знаю:
Since you’ve awakened her again
С тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on you
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
I’ll go alone
Она пойдёт в одиночестве,
And never speak of you again
И больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we depend on you
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
And though I know
И пусть я знаю:
Since you’ve awakened her again
С тех пор, как ты снова её разбудил,
She depends on you, she depends on you
Она зависит от тебя, зависит от тебя,
She’ll go alone
Она пойдёт в одиночестве,
And never speak of this again
И больше никогда не заговорит об этом.
We depend on you, we depend
Мы зависим от тебя, зависим от тебя.
(I’ll depend on you)
(Я буду зависеть от тебя).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *