Текст и перевод песни Rote Sonne — Irrlicht

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Rote Sonne известного исполнителя Irrlicht. Перевод Rote Sonne — Irrlicht выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Irrlicht — Rote Sonne. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Irrlicht — Rote Sonne Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Rote Sonne

Красное солнце

Und auf einmal weiss keiner mehr wie alles begann
И внезапно никто больше не знает, как все начиналось
in diesem Krieg, dieser Sinnlosigkeit.
В этой войне, в этой бессмыслице.
Und auf einmal weiss keiner mehr wie alles begann
И вдруг никто больше не знает, как все начиналось
und weshalb die Proteste nun abgeebnet sind.
И почему протесты теперь нивелированы.
Aber die Horden wuten weiter:
Но толпы продолжают неистовствовать,
verwilderte, mit Orden geschmuckte Bastarde-
Одичавшие, бастарды, смешанные с орденом,
Blutroter Wustenstaub.
Кроваво-красная пыль пустыни.
Gott schutze euch, denn ihr seid wie Tiere.
Господь да защитит вас, ибо вы как звери.
Gott schutze euch, die ihr strebt nach Krieg.
Господь да защитит вас, вы ищете войны.
Gott schutze euch, denn ihr seid wie Tiere.
Господь да защитит вас, ибо вы как звери.
Gott schutze euch, denn ihr wollt nur Krieg.
Господь да защитит вас, ибо вы хотите лишь войны.
Vertrau immer denen, die da morden mit Waffen.
Всегда доверяй тем, кто убивает оружием.
Vertrau immer dem, der die Wahrheit zu haben scheint.
Всегда доверяй тому, на чьей стороне, кажется, правда.
Und in Tikrit waren sie, haben alles niedergemetzelt,
И они были в Тикрите, 1 вырубили там все,
Was nicht ihresgleichen schien.
Что было отлично от них,
Tausend zerfetzte Leiber, unverhullt zuruckgelassen.
И оставили после себя тысячи разорванных и не накрытых тел.
Gott schutze euch.
Господь да защитит вас.
Und auf einmal weiss keiner mehr wie alles begann
И вдруг никто больше не знает, как все начиналось
in diesem Krieg, dieser Sinnlosigkeit.
В этой войне, в этой бессмыслице.
Gedenkt all der Kinder in den Strassengraben, deren Korper zerschossen.
Помните всех детей в водосточных канавах, чьи тела расстреляли.
und wer, im Namen eures Kreuzes, bestraft euren Hochmut und euren Fall?
И кто же, во имя вашего креста, накажет вашу надменность и ваше падение?
Gott schutze euch.
Господь да защитит вас.
1 — Тикрит – город в Ираке

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *