Текст и перевод песни Mon Mec a Moi — Patricia Kaas

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Mon Mec a Moi известного исполнителя Patricia Kaas. Перевод Mon Mec a Moi — Patricia Kaas выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Patricia Kaas — Mon Mec a Moi. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Patricia Kaas — Mon Mec a Moi Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Mon Mec a Moi

Мой парень

Il joue avec mon coeur,
Он играет с моим сердцем,
Il triche avec ma vie
Он плутует с моей жизнью,
Il dit des mots menteurs,
Он говорит мне лживые слова,
Et moi je crois tout c’qu’il dit
И я верю всему тому, что он мне говорит,
Les chansons qu’il me chante,
Песням, которые он мне поет,
Les reves qu’il fait pour deux
Мечтам, которые он строит для двоих
C’est comme les bonbons menthe,
Это как мятные конфеты,
Ca fait du bien quand il pleut
Становится легче, когда идет дождь,
Je m’raconte des histoires,
Я рассказываю себе истории,
En ecoutant sa voix
Слушая свой голос,
C’est pas vrai ces histoires,
Это не правда — эти истории,
Mais moi j’y crois.
Но я в них верю.
Mon mec а moi,
Мой парень,
Il me parle d’aventures
Он мне говорит о приключениях
Et quand elles brillent dans ses yeux
И когда они сверкают в его глазах,
J’pourrais y passer la nuit
Я могла бы провести так всю ночь,
Il parle d’amour,
Он говорит о любви так,
Comme il parle des voitures
Как он говорит о машинах
Et moi j’l’suis ou il veut
И я иду за ним туда, куда он хочет
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit,
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,
oh oui,
О, да!
Mon mec а moi…
Мой парень…
Sa facon d’etre а moi,
Его манера быть со мной,
Sans jamais dire je t’aime
Но не говорить никогда «я тебя люблю»,
C’est rien qu’du cinema,
Это конечно не кино,
Mais c’est du pareil au meme
Но очень похоже.
Ce film en noir et blanc,
Этот черно-белый фильм,
Qu’il m’a joue deux cents fois
В котором я сыграла двести раз,
C’est Gabin et Morgan,
Это — Габен и Морган,
Enfin ca ressemble а tout ca
В конце концов, что-то в этом роде,
j’m’raconte des histoires,
Я рассказываю себе истории
Des scenarios chinois
По китайскому сценарию.
C’est pas vrai ces histoires,
Это всё ложь — эти истории,
Mais moi j’y crois
Но я в них верю.
Mon mec а moi,
Мой парень,
Il me parle d’aventures
Он мне говорит о приключениях
Et quand elles brillent dans ses yeux
И когда они сверкают в его глазах,
J’pourrais y passer la nuit
Я могла бы провести так всю ночь,
Il parle d’amour,
Он говорит о любви так,
Comme il parle des voitures
Как он говорит о машинах
Et moi j’l’suis ou il veut
И я иду за ним туда, куда он хочет
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit,
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,
oh oui,
О, да!
Mon mec а moi…
Мой парень…
[Chorus Harmonica]
[Припев]
Mon mec а moi,
Мой парень,
Il me parle d’aventures
Он мне говорит о приключениях
Et quand elles brillent dans ses yeux
И когда они сверкают в его глазах,
J’pourrais y passer la nuit
Я могла бы провести так всю ночь,
Il parle d’amour,
Он говорит о любви так,
Comme il parle des voitures
Как он говорит о машинах
Et moi j’l’suis o&ugrave- il veut
И я иду за ним туда, куда он хочет
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit,
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,
oh oui, Mon mec а moi…
О, да! Мой парень…
Mon mec а moi,
Мой парень,
Il me parle d’aventures
Он мне говорит о приключениях
Et quand elles brillent dans ses yeux
И когда они сверкают в его глазах,
J’pourrais y passer la nuit
Я могла бы провести так всю ночь,
Il parle d’amour,
Он говорит о любви так,
Comme il parle des voitures
Как он говорит о машинах
Et moi j’l’suis ou il veut
И я иду за ним туда, куда он хочет
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit,
Настолько я верю всему тому, что он мне говорит,
Oh oui, Mon mec а moi…
О, да! Мой парень…
Mon Mec a Moi
Мой парень* (перевод Денис Куликов)
Il joue avec mon c&#339-ur
Ему все нипочем —
Il triche avec ma vie
Моя жизнь и любовь,
Il dit des mots menteurs
Слова все — ни о чем,
Et moi je crois tout c’qu’il dit
Но верю им вновь и вновь.
Les chansons qu’il me chante
И планам о двоих,
Les r&#234-ves qu’il fait pour deux
И песням, что поет,
C’est comme les bonbons menthe
Как мята, вкус у них —
&#199-a fait du bien quand il pleut
И лучше пусть дождь идет…
Je m’raconte des histoires
Я повторяю вновь
En &#233-coutant sa voix
За ним его слова,
C’est pas vrai ces histoires
Пустых правдивость слов
Mais moi j’y crois.
Я проверяю едва…
Mon mec &#224- moi
Он — парень мой,
Il me parle d’aventures
Приключений соблазны
Et quand elles brillent dans ses yeux
В его горящих глазах,
J’pourrais y passer la nuit
Ночь пролетает, как сон…
Il parle d’amour
Любовь, авто
Comme il parle des voitures
В его фразах бесстрастных,
Et moi j’l’suis o&#249- il veut
А я им верю всегда,
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
И я всегда там, где он,
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
И я всегда там, где он
Oh oui
О да…
Mon mec &#224- moi
Он — парень мой…
Sa fa&#231-on d’&#234-tre &#224- moi
Он мне не говорил
Sans jamais dire je t’aime
Ни разу ‘я люблю’,
C’est rien qu’du cin&#233-ma
Пусть лишь в кино водил, —
Mais c’est du pareil au m&#234-me
Я в фильмах нас узнаю,
Ce film en noir et blanc
Тот черно-белый фильм
Qu’il m’a jou&#233- deux cents fois
Мы видели сто раз,
C’est Gabin et Morgan
Габен, и Морган с ним —
Enfin &#231-a ressemble &#224- tout &#231-a
Там, в общем, все — как у нас
J’m’raconte des histoires
И вновь я повторю
Des sc&#233-narios chinois
Китайских лент сюжет,
C’est pas vrai ces histoires
В них правду усмотрю,
Mais moi j’y crois
Хотя правды там нет…
[Refrain: 3x]
[Припев: 3x]
Mon mec &#224- moi
Он — парень мой,
Il me parle d’aventures
Приключений соблазны
Et quand elles brillent dans ses yeux
В его горящих глазах,
J’pourrais y passer la nuit
Ночь пролетает, как сон
Il parle d’amour
Любовь, авто
Comme il parle des voitures
В его фразах бесстрастных,
Et moi j’l’suis o&#249- il veut
А я им верю всегда,
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
И я всегда там, где он,
Tellement je crois tout c’qu’il m’dit
И я всегда там, где он
Oh oui
О да…
Mon mec &#224- moi
Он — парень мой…
[3x]
[3x]
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *