Текст и перевод песни Majareta — La Fuga

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Majareta известного исполнителя La Fuga. Перевод Majareta — La Fuga выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе La Fuga — Majareta. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни La Fuga — Majareta Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Majareta

Чокнутый

Era un jueves de invierno tan frio como aburrido-
Был зимний четверг столь же холодным, как и скучным,
tuve que salir solo, me fallaron los amigos.
Мне пришлось искать веселья в одиночку – друзья меня подвели.
Pero la noche sabe que, aunque me apriete el frio,
Но ночь знает, хоть меня и удручает ее бесцветие,
siempre le he sido fiel de lunes a domingo.
Я свято ей верен, с понедельника до воскресенья.
Hoy quisiera encontrar buena conversacion,
Сегодня мне хотелось бы ласковых речей,
un cuerpo de mujer, una copa de amor.
Тела женщины, бокала любви.
Si no cierras el bar, abro mi corazon,
И раз не закрываешь бар, я распахиваю сердце:
te invito a pasear con la luna de farol.
Приглашаю прогуляться с лунным светилом!
Contaremos las estrellas,
Сосчитаем звезды в небе,
perderemos la cabeza…
Потеряем голову…
prohibido mirar el reloj.
На часы смотреть запрещено!
Tu te quitas la ropa,
Ты сбрасываешь одежду,
yo acabo majareta
Я окончательно чокаюсь
y te regalo una cancion.
И дарю тебе песню –
Esquivaremos el sol.
Скроемся же от солнца!
Y ahora, ?donde estoy?- me ha despertado el sol.
Однако… где это я? Разбуженный солнцем,
Entro por la ventana, me ha pillado a traicion.
Ворвавшимся в окно и настигшим меня предательски…
?Quien es esta mujer? ?Donde esta mi habitacion?
Кто эта женщина? Где моя комната?
‘Hola, ?como te llamas?’
‘Привет! Как тебя зовут?’
Contaremos las estrellas,
Сосчитаем звезды в небе,
perderemos la cabeza…
Потеряем голову…
prohibido mirar el reloj.
На часы смотреть запрещено!
Tu te quitas la ropa,
Ты сбрасываешь одежду,
yo acabo majareta
Я окончательно чокаюсь
y te regalo una cancion.
И дарю тебе песню –
Esquivaremos el sol.
Скроемся же от солнца!
[x3]
[x3]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *