Текст и перевод песни La Vie Va Faire Une Femme De Toi — Angele Arsenault

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни La Vie Va Faire Une Femme De Toi известного исполнителя Angele Arsenault. Перевод La Vie Va Faire Une Femme De Toi — Angele Arsenault выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Angele Arsenault — La Vie Va Faire Une Femme De Toi. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Angele Arsenault — La Vie Va Faire Une Femme De Toi Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

La Vie Va Faire Une Femme De Toi

Жизнь сделает из тебя женщину

La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
Mais tu peux pas marcher avec ces souliers la
Но ты не можешь шагать в этих туфлях,
Tu peux pas courir avec des souliers comme ca
Ты не можешь бежать в этих туфлях,
Tu peux pas danser avec des souliers comme ca
Ты не можешь танцевать в этих туфлях.
Qu’est-ce qui t’as pris de t’acheter des talons hauts comme ca
Что тебя заставило купить туфли на таких высоких каблуках?!
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
Mais tu peux pas dormir avec ces rouleaux la
Но ты не можешь спать в этих бигуди,
Tu peux pas rever avec des rouleaux comme ca
Ты не можешь спать в этих бигуди,
Pis t’es pas sexy avec des rouleaux comme ca
И, кроме того, ты не можешь быть сексуальной в этих бигуди.
T’es pas tannee de coucher avec des rouleaux comme ca
Тебе не удалось спасть с этими бигуди.
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
Mais tu peux pas parler avec cette make-up-la
Но ты не можешь разговаривать с таким макияжем,
Tu peux pas sourire avec du make-up comme ca
Ты не можешь улыбаться с таким макияжем,
T’es pas naturelle avec du make-up comme ca
Ты неестественна с таким макияжем.
T’as l’air d’une poubelle avec du make-up comme ca
Ты отстойно выглядишь с таким макияжем.
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
Mais tu peux pas grouiller avec ces culottes-la
Но ты не можешь шевелиться в этих штанах,
Tu peux pas respirer dans des culottes comme ca
Ты не можешь дышать в этих штанах,
Tu peux pas manger avec des culottes comme ca
Ты не можешь есть в этих штанах.
Pis ca t’amincit pas des culottes petites comme ca
И, кроме того, ты не можешь стать стройней в этих маленьких штанишках.
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
Mais ou est-ce que tu t’en vas avec un manteau comme ca
Но куда ты идешь в этом манто?
Pis ou est-ce que tu t’en vas avec un chapeau comme ca
И куда ты идешь в этой шляпе?
Pis ou est-ce que tu t’en vas toute pomponnee comme ca
И куда ты идешь такая расфуфыренная?
T’as l’air d’une vraie Barbie qui parle pis qui pisse pas
У тебя видок куклы Барби.
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
La vie va faire une femme de toi
Жизнь сделает из тебя женщину,
Si tu fais pas une folle de toi
Если ты не будешь делать из себя дуру.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *