Текст и перевод песни La Vie De Boheme — Georges Guetary

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни La Vie De Boheme известного исполнителя Georges Guetary. Перевод La Vie De Boheme — Georges Guetary выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Georges Guetary — La Vie De Boheme. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Georges Guetary — La Vie De Boheme Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

La Vie De Boheme

Беспорядочная жизнь

C’est la vie de Boheme…
Это беспорядочная жизнь,
La vie sans facon
Жизнь без цели,
La vie de garcon
Холостяцкая жизнь,
La vie de pa-ta-pa-ta-chon…
Раз-гуль-на-я жизнь…
C’est la vie que l’on aime
Это жизнь, что мы любим,
Quand on a vingt ans,
Когда нам 20 лет,
Mais que nous menons plus longtemps
Но которую мы ведем недолго,
Nous n’avons pas de galette
У нас нет денег,
Mais qu’est ce que ca fout…
Но плевать…
On fait des dettes partout,
У нас повсюду долги,
Partout…
Повсюду…
Et l’on chante, quand meme
И мы поем, однако,
La nuit et le jour,
Днями и ночами,
Vive la boheme
Да здравствует беспорядочная жизнь
Et l’Amour…
И любовь!…
Cette mansarde divine
Эта прелестная мансарда,
Ou l’on a deux ateliers
Где находятся 2 студии,
Nous sert aussi de cuisine et de chambre a coucher…
Служит нам кухней и спальней,
Nous n’y faisons le menage
Мы убираемся там
Qu’une fois tous les six mois,
Раз в полгода.
Chaque fois qu’une conquete
Каждый раз некая возлюбленная
Vient m’accompagner…
Сопровождает меня…
Toute la nuit je m’embete seul dans l’escalier…
Каждую ночь я томлюсь скукой в одиночестве на лестнице…
Mais tu deviendras, j’espere,
Но ты станешь, я надеюсь,
Plus connu que Picasso,
Более известной, нежели Пикассо,
Et toi bien plus populaire
И популярнее
Que Victor Hugo…
Виктора Гюго…
Voila!
Вот!
C’est la vie de Boheme…
Вот она беспорядочная жизнь…
La vie sans facon
Жизнь без цели,
La vie de garcon
Холостяцкая жизнь,
La vie de pa-ta-pa-ta-chon…
Раз-гуль-на-я жизнь…
C’est la vie que l’on aime
Это жизнь, что мы любим,
Quand on a vingt ans,
Когда нам 20 лет,
Mais que nous menons plus longtemps
Но которую мы ведем недолго.
Voila!
Вот!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *