Текст и перевод песни La Plus Bell Fill Du Monde — Hugo Renard

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни La Plus Bell Fill Du Monde известного исполнителя Hugo Renard. Перевод La Plus Bell Fill Du Monde — Hugo Renard выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Hugo Renard — La Plus Bell Fill Du Monde. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Hugo Renard — La Plus Bell Fill Du Monde Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

La Plus Bell Fill Du Monde

Самая прекрасная девушка в мире

Derriere cette porte il y a
За этой дверью живет
Une fille de reve d’un reve a moi
Девушка мечты, моей мечты.
Je crois qu’elle bien qu’elle vit la
Я думаю точно, точно, она живет там.
J’attends ses breves apparitions en bas
Я жду ее мимолетных появлений внизу,
Quand elle se rend au petit cafe tabac
Когда она спускается в маленькую табачную лавку.
Elle y prend des croissants
Она покупает там круассаны,
Qu’elle trempe dans son chocolat
Что окунает в свою чашку шоколада.
C’est pas interessant
Это неинтересно,
Pas bouleversant
Не слишком волнующе.
En fait c’est pire que ca
На самом деле, это хуже, чем так.
Y’a t-il des anges dans les cafe-tabac
Есть ли ангелы в табачной лавке?
Et c’est sur moi que ca tombe
И это на мою долю выпало
De voir la plus belle fille du monde
Увидеть самую прекрасную девушку в мире.
Je suis foutu c’est clair
Я пропал, это ясно.
Si elle habite de ce cote de la terre
Если она живет на этой стороне земли,
Balancez-moi des bombes
Швырните в меня бомбы.
Mais la plus belle fille du monde
Но из-за самой красивой девушки в мире
J’avais assez de souci
У меня было столько хлопот,
Sans compter qu’elle se fout de qui je suis
Не считая того, что ей плевать, кто я такой.
Qui je suis…
Кто я такой…
Qui je suis…
Кто я такой…
Derriere cette porte il y a
За этой дверью живет
Une fille qui ferait tres bien chez moi
Девушка, что скоро окажется у меня.
Et tout son coin de rue
И вся ее улица
Est recouvert par mes baisers perdus
Выстлана моими потерянными поцелуями.
On devrait mieux connaitre les inconnues
Нужно бы лучше знать незнакомцев.
Helas en elle je vois
Увы, я ее вижу,
La fille de reve d’un reve a moi
Девушку мечты, моей мечты.
Je voudrais sonner
Я хотел бы дать сигнал,
Mais je me connais
Но я себя знаю.
Je suis suis si maladroit
Я так, так неловок,
Qu je pourrais faire un noeud avec mes bras
Что я бы мог связать узел своими руками.
Et c’est sur moi que ca tombe
И это на мою долю выпало
De voir la plus belle fille du monde
Увидеть самую прекрасную девушку в мире.
Je suis foutu c’est clair
Я пропал, это ясно.
Si elle habite de ce cote de la terre
Если она живет на этой стороне земли,
Balancez-moi des bombes
Швырните в меня бомбы.
Mais la plus belle fille du monde
Но из-за самой красивой девушки в мире
J’avais assez de souci
У меня было столько хлопот,
Sans compter qu’elle se fout de qui je suis
Не считая того, что ей плевать, кто я такой.
Qui je suis…
Кто я такой…
Et c’est sur moi que ca tombe
И это на мою долю выпало
De voir la plus belle fille du monde
Увидеть самую прекрасную девушку в мире.
Je suis foutu c’est clair
Я пропал, это ясно.
Si elle habite de ce cote de la terre
Если она живет на этой стороне земли,
Balancez-moi des bombes
Швырните в меня бомбы.
Mais la plus belle fille du monde
Но из-за самой красивой девушки в мире
J’avais assez de souci
У меня было столько хлопот,
Sans compter qu’elle se fout de qui je suis
Не считая того, что ей плевать, кто я такой.
Qui je suis…
Кто я такой…
Devant cette porte il y a
За этой дверью живет
Un mec qui reve peut-etre
Парень, что, возможно, мечтает,
Mais peut-etre pas…
А, возможно, нет…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *