Текст и перевод песни Je Reve — Mario Trudel

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Je Reve известного исполнителя Mario Trudel. Перевод Je Reve — Mario Trudel выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Mario Trudel — Je Reve. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Mario Trudel — Je Reve Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Je Reve

Я мечтаю

Dans le dernier train d’une gare
В последнем поезде на вокзале
Mes yeux refletent au fond des autres regards
Мои глаза отражаются в глубине других взглядом,
Des autres regards
Других взглядов.
Je viens de quitter ta maison
Я только что покинул твой дом,
Pour sauter dans le dernier wagon
Чтобы прыгнуть в другой вагон
Du dernier metro
Последнего метро.
Y’a juste assez de lumiere
Еще достаточно света
Pour le fantome que je suis
Для призрака, за которым я следую
Dans ce tunnel qui me projette loin de toi
В этом туннеле, что меня отдаляет далеко от тебя.
Dans le dernier train il est tard
Поздно, в последнем вагоне
Mes yeux se ferment devant les autres regards
Мои глаза закрываются, встречаясь с другими взглядами,
Les autres regards
Другими взглядами.
On vient de quitter la station
Я только что покинул станцию.
Je deviens prisonnier du dernier wagon
Я становлюсь пленником последнего вагона
Du dernier metro
Последнего метро.
Je reve, je reve, tu sais je reve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю.
Je revois les images de ton corps
Я вновь вижу образы твоего тела,
De ton corps sur ma peau
Твоего тела на моей коже.
Je reve, je reve, tu sais je reve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю,
J’apercois le mirage du prochain rendez-vous
Я замечаю мираж предстоящего свидания.
Dans le dernier train d’une gare
В последнем поезде на вокзале
Mes yeux se perdent au fond des autres regards
Мои глаза отражаются в глубине других взглядом,
Des autres regards
Других взглядов.
On vient de quitter la station
Я только что покинул станцию.
Je deviens prisonnier du dernier wagon
Я становлюсь пленником последнего вагона
Du dernier metro
Последнего метро.
Y’a juste assez de lumiere
Еще достаточно света
Pour le fantome que je suis
Для призрака, за которым я следую
Dans ce tunnel qui me projette loin de toi
В этом туннеле, что меня отдаляет далеко от тебя.
Je reve, je reve, tu sais je reve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю.
Je revois les images de ton corps
Я вновь вижу образы твоего тела,
De ton corps sur ma peau
Твоего тела на моей коже.
Je reve, je reve, tu sais je reve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю,
J’apercois le mirage du prochain rendez-vous
Я замечаю мираж предстоящего свидания.
Je reve, je reve, tu sais je reve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю.
Je revois les images de ton corps
Я вновь вижу образы твоего тела,
De ton corps sur ma peau
Твоего тела на моей коже.
Je reve
Я мечтаю…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *