Текст и перевод песни Herren der Winde — Schandmaul

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Herren der Winde известного исполнителя Schandmaul. Перевод Herren der Winde — Schandmaul выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Schandmaul — Herren der Winde. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Schandmaul — Herren der Winde Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Herren der Winde

Владыки ветров

Dunkle Nachte, klirrende Schatten –
Тёмные ночи – дрожащие тени,
Grausam drohte so manche Not.
Надвигались на нас ужасные беды.
Wir teilten das Leben mit den Ratten,
Мы делили жизнь с крысами,
Harrend dem Wurfelspiel mit dem Tod.
В ожидании игры в кости со смертью.
Neues Hoffen begrusst die Erde,
Приветствует землю новая надежда
Wogende Wellen sanften Lichts.
Бушующими волнами мягкого света.
Neu erwacht die Menschenherde –
Пробуждается толпа –
Lauschend dem Gluck, das die Zeit verspricht.
Заворожено внимают обещанному временем счастью.
Und schon spur ich die Kraft erwachen –
И я чувствую пробуждение силы –
Unwiderstehlich und bittersuss.
Непреодолимой и горько-сладкой.
Seh mich aus meinem Schlaf erwachen,
Вижу, как пробуждаюсь ото сна,
Eh mich mein Schicksal in sich verschliebt.
Прежде чем моя судьба заключит меня в себе.
Die Laute klingt zum Fruhlingsreigen –
Созывает лютня весенний хоровод –
So wie geliebt, so altgewohnt.
Она влюблена, как и полагается.
Es erklingen die Schalmeien,
Звуки свирели
Tragen den Odem zum Horizont.
Несут меня по ветру к горизонту.
Wir sind die Herren der Winde,
Мы – владыки ветров,
Ziehen fort zum Horizont,
Мы направляемся к горизонту.
Herren der Winde…
Владыки ветров…
Wir sind die Herren der Winde,
Мы – владыки ветров,
Unser Geist Euch stets bewohnt
Наш дух всегда внутри вас,
Herren der Winde…
Владыки ветров…
Und wir werden wieder ziehen,
И мы снова отправимся в путь,
Weitergetragen von unserem Gesang.
Распространяя своё пение.
Wir konnen uns selbst nicht mehr entfliehen,
Нам больше не сбежать от самих себя,
Spuren die Welt durch unseren Klang.
Мы чувствуем мир сквозь наши звуки.
Weiter zeichnet des Spielmanns Seele
Всё продолжает душа шпильмана
Dort ihre Bahnen in dunklen Staub,
Чертить свой путь в чёрной пыли.
Doch ich spure den Puls des Lebens
Я ощущаю пульс жизни,
Gleich einen Tosen – drohnend laut.
Его раскаты подобны буре.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *