Текст и перевод песни Fearless Boogie — ZZ Top

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Fearless Boogie известного исполнителя ZZ Top. Перевод Fearless Boogie — ZZ Top выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе ZZ Top — Fearless Boogie. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни ZZ Top — Fearless Boogie Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Fearless Boogie

Бесстрашный Буги

Call me a pretty boy
Зови меня красавчиком,
They call me a saint
Все зовут меня святым,
They call me a sinner
Все зовут меня грешником,
It’s gonna be the same
Всё равно это одно и то же.
Now I’m not afraid
Теперь я не боюсь,
And I’m not afear
И я не страшусь,
I ain’t gonna lose it
Я ничего не потеряю,
And I’m not scare
И я не трушу
To do the Fearless Boogie
Делать Бесстрашного Буги,
And do the Fearless Boogie
И снова делать Бесстрашного Буги,
Smokin’ Fearless Boogie
Курящего Бесстрашного Буги,
Until it’s gone
Пока его не станет.
They call me a Pontiac
Все зовут меня Понтиак, 1
The red in my neck
Потому что я мажор, 2
They call me a Cadillac
Все зовут меня Кадиллак, 3
They call me a wreck
Потому что я ходячая катастрофа.
Now I’m not afraid
Теперь я не боюсь,
And I’m not scare
И я не страшусь,
I ain’t gonna lose it
Я ничего не потеряю,
No, I’m not afear
Нет, я не трушу
And do the Fearless Boogie
И делаю Бесстрашного Буги,
To do the Fearless Boogie
Делаю Бесстрашного Буги,
Smokin’ Fearless Boogie
Курящего Бесстрашного Буги,
Until it’s gone
Пока его не станет.
They call me a lover
Все зовут меня любителем,
They call me a fool
Они зовут меня дураком,
They call me a winner
Все зовут меня победителем,
They call me a mule
Они зовут меня ослом.
Do the Fearless Boogie
Делай Бесстрашного Буги,
Do the Fearless Boogie
Делай Бесстрашного Буги,
Smokin’ Fearless Boogie
Курящего Бесстрашного Буги,
Until it’s gone, gone, gone
Пока он не пройдёт, пройдёт, пройдёт…
1 — Pontiac – Понтиак – американская марка автомобилей, выпускавшихся в 1926—2009 гг.
2 – redneck – досл. ‘красная шея’, т.е. загоревшая на пляже.
3 – Cadillac – Кадиллак — марка автомобилей класса ‘люкс’, принадлежащая General Motors.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *