Текст и перевод песни English Tea — Paul McCartney

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни English Tea известного исполнителя Paul McCartney. Перевод English Tea — Paul McCartney выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Paul McCartney — English Tea. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Paul McCartney — English Tea Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

English Tea

Английский чай*

Would you care to sit with me
Вы не против посидеть со мной
For a cup of English tea
За чашечкой английского чая?
Very twee, very me
Такого элегантного и настолько в моём стиле.
Any sunny morning
В любое солнечное утро.
What a pleasure it would be
Каким удовольствием было бы
Chatting so delightfully
Мило поболтать!
Nanny bakes fairy cakes
Няня печет сказочные торты
Every Sunday morning
Каждое воскресное утро.
Miles and miles of English garden, stretching past the willow tree
Миля за милей, в этом английском саду, мимо ивы,
Lines of hollyhocks and roses, listen most attentively
Тянутся линии роз и мальвы… присмотрись!
Do you know the game croquet
Ты знаешь игру крокет?
Peradventure we might play
Мы могли бы сыграть в неё.
Very gay, hip hooray
Как же весело, гип-гип ура!
Any sunny morning
В любое солнечное утро.
Miles and miles of English garden, stretching past the willow tree
Миля за милей, в этом английском саду, мимо ивы,
Lines of hollyhocks and roses, listen most attentively
Тянутся линии роз и мальвы… присмотрись!
As a rule the church bells chime
Как правило, колокола звонят,
When it’s almost supper time
Когда время подходит к ужину.
Nanny bakes fairy cakes
Няня печет сказочные торты
On a Sunday morning
В воскресное утро.
* Перевод посвящается Екатирине Паниной из Москвы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *