Текст и перевод песни El A&ntilde-o Cero — Nek

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни El A&ntilde-o Cero известного исполнителя Nek. Перевод El A&ntilde-o Cero — Nek выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Nek — El A&ntilde-o Cero. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Nek — El A&ntilde-o Cero Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

El A&ntilde-o Cero

Нулевой год

Harto de mi, harto de todo
Я устал от себя, устал от всего,
harto de tantos dias que se doblan sobre mi
Устал от того, что мои дни повторяют друг друга,
harto de quien duerme en mi lecho
Устал от той, кто спит в моей постели,
de causa-efecto, deslealtad y de banalidad
От причин и следствий, неверности и пошлости.
me tomare un somnifero y haber
Я приму снотворное и – посмотрим,
si al menos dormire
Смогу ли уснуть.
Recorrere calles perdidas
Я пройдусь по глухим переулкам,
zonas lejanas que olvide y ganas que deje
Далёким районам, которые позабыл, желаниям, которые оставил,
y encontrare almas dispersas
И встречу затерянные души,
en esta niebla densa que no deja ver la luz
В густом тумане, сквозь который не пробиться свету.
un dia todo esto cambiara
Однажды всё это изменится,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год.
Yo te querre aunque me falles
Я буду тебя любить, даже если ты предашь меня,
y si tu loca veleidad a ti me puede atar
И если твой безумный каприз привяжет меня к тебе,
una jodida guerra no vendra
Не начнётся проклятая война,
solo abofeteare a la realidad
Я лишь дам пощёчину реальности,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год.
Asi una nueva luz desgarrara
Пусть новый свет откроет путь
un cielo que no ha visto nadie mas, mas, mas
В небо, которое не видел больше никто, никто, никто,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год,
y el ano cero vendra
И наступит нулевой год,
y el ano cero es… ya
И нулевой год… наступил.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *