Текст и перевод песни Dead Souls Dreaming — Diary Of Dreams

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Dead Souls Dreaming известного исполнителя Diary Of Dreams. Перевод Dead Souls Dreaming — Diary Of Dreams выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Diary Of Dreams — Dead Souls Dreaming. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Diary Of Dreams — Dead Souls Dreaming Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Dead Souls Dreaming

Мертвые души видят сны

And with these words you ask for justice?
И такими словами ты просишь справедливости?
And do your deeds make you feel better?
И от твоих поступков тебе становится лучше?
The sound of voices echoes deep into the touch
Звук голосов отражается глубоко в прикосновении
Of my fingers, fragile, asking questions
Моих пальцев, хрупко, задавая вопросы.
You seemed like yourself…
Ты была похожа на саму себя,
Until you slaughtered,
Пока не убила,
Until you raped these feelings,
Пока не изнасиловала эти чувства,
Until you couldn’t tell apart,
Пока не смогла различать,
What true and what false is in your life,
Что правда, а что – ложь в твоей жизни,
What dream or what reality is in your sleep.
Что вымысел, а что — реальность в твоем сне.
And then you see them rising
И затем ты видишь, как они поднимаются,
Born into your sleep
Рожденные для твоего сна,
Rising towards your horizon
Поднимаются к твоему горизонту,
Feel these
Чувствуешь, как эти
Dead souls dreaming
Мертвые души видят сны
In your sleep
В твоем сне.
Last night I heard you speaking,
Прошлой ночью я слышал, как ты говорила,
Whisper in your sleep
Шептала во сне,
You were talking about strangers,
Ты говорила о незнакомцах,
Longing for your dreams
Жаждущих твои сны.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *