Текст и перевод песни By the Grace of God — Katy Perry

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни By the Grace of God известного исполнителя Katy Perry. Перевод By the Grace of God — Katy Perry выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Katy Perry — By the Grace of God. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Katy Perry — By the Grace of God Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

By the Grace of God

По милости Бога

[Verse 1]:
[1-ый куплет:]
Was 27 surviving my return of Saturn
Был 27-ой год выживания от возвращения Сатурна (1)
A long vacation didn’t sound so bad
Длительный отпуск — звучит не так уж плохо.
Was full of secrets locked and tied like iron melting
Всё было покрыто тайнами и сковывало будто железом.
Running on empty so out of gas
Бег на месте вместо движения вперёд.
[Bridge 1]:
[Переход:]
Thought I wasn’t enough
Я не считала, что с меня хватит,
found I wasn’t so tough
Я не видела, что всё слишком жестко,
Laying on the bathroom floor.
Лёжа на полу в ванной комнате…
We were living on a fault line
Мы жили на изломе,
and I felt the fault was all mine
И я думала, что во всём была моя вина
Couldn’t take it anymore
И больше не могла так жить.
[Chorus]:
[Припев:]
By the grace of God
Лишь по милости Бога
(There was no other way)
(Иначе я бы не выжила)
I picked myself back up
Я взяла себя в руки
(I knew I had to stay)
(Я знала, что должна выстоять)
I put one foot in front of the other and I
Шаг за шагом я
Looked in the mirror and decided to stay
Взглянула на себя в зеркало и решила жить дальше
Wasn’t gonna let love take me out that way
И не позволила любви застявить меня свернуть с пути.
[Verse 2]:
[2-ый куплет:]
I thank my sister for keeping my head above the water
Я благодарна сестре, что она удержала мою голову над водой, (1)
When the truth was like swallowing sand
Когда правда жизни была словно глотание песка,
Now, every morning, there is no more mourning
И теперь каждое утро больше нет траура.
Oh, I can finally see myself again
Ох, наконец то я вновь вижу саму себя…
[Bridge 2]:
[Переход:]
I know I am enough, possible to be loved
Я знаю, что достойна любви,
It was not about me
Хотя раньше это было не про меня.
Now I have to rise above
Но теперь я должна подняться
Let the universe call the bluff
И позволить вселенной назвать всё в прошлом — блефом.
Yeah, the truth will set you free
Да, правда освободит тебя.
[Chorus]:
[Припев:]
By the grace of God
Лишь по милости Бога
(There was no other way)
(Иначе я бы не выжила)
I picked myself back up
Я взяла себя в руки
(I knew I had to stay)
(Я знала, что должна выстоять)
I put one foot in front of the other and I
Шаг за шагом я
Looked in the mirror and decided to stay
Взглянула на себя в зеркало и решила жить дальше
Wasn’t gonna let love take me out that way
И не позволила любви застявить меня свернуть с пути.
[Coda]:
[Кода:]
That way, no, that way no
Путь, нет, не тот путь…
not in the name, in the name of love
Не во имя, во имя любви…
that way, no, that way, no
Путь, нет, не тот путь…
I am not giving up
Я не сдаюсь!
[Chorus]:
[Припев:]
By the grace of God
Лишь по милости Бога
I picked myself back up
(Иначе я бы не выжила)
I put one foot in front of the other and
Я взяла себя в руки
I looked in the mirror
(Я знала, что должна выстоять)
(looked in the mirror)
Шаг за шагом я
looked in the mirror
Взглянула на себя в зеркало и решила жить дальше
(looked in the mirror)
И не позволила любви застявить меня свернуть с пути.
Chorus:
Лишь по милости Бога
By the grace of God
(Иначе я бы не выжила)
(There was no other way)
Я взяла себя в руки
I picked myself back up
(Я знала, что должна выстоять)
(I knew I had to stay)
Шаг за шагом я
I put one foot in front of the other and I
Взглянула на себя в зеркало и решила жить дальше
Looked in the mirror and decided to stay
И не позволила любви застявить меня свернуть с пути.
Wasn’t gonna let love take me out that way
(1) понятие из стрологии, когда Сатурн проходит по всему кругу Зодиака и возвращается в исходное созвездие. Это сложный период, который происходит в среднем 2-3 раза в жизни человека.
Первый раз в 27- 30 лет.
(2) речь идёт о родной старшей сестре Кети Перри — Анджеле Хадсон.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *