Текст и перевод песни Afghanistan — Yung Lean

Добро пожаловать на сайт переводов песен luckyhits.ru! Предлагаем вашему вниманию текст и перевод песни Afghanistan известного исполнителя Yung Lean. Перевод Afghanistan — Yung Lean выполнен на довольно хорошем уровне, но если Вы заметите какую-либо неточность, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях. Мы приветствуем новые комментарии и всегда рады вашим отзывам о тексте и переводе Yung Lean — Afghanistan. Для поиска новых текстов песен и их переводов Вы можете воспользоваться строкой поиска, которая находится выше на странице. Надеемся, что перевод песни Yung Lean — Afghanistan Вам понравится. Спасибо, что уделили время нашему проекту.

Afghanistan

Афганистан

Yung Leandoer
Yung Leandoer,
Shawty you know what it do
Ребятки, вы знаете, что делать. 1
2015, MIA
2015, пропавший без вести… 2
Skurtttt
Скррр… 3
Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Cause I keep that kush from Afghanistan, and I smoke that OG
Ведь я храню у себя дурь из Афганистана и курю её, OG! 4
I’m fucked, I roll, posted up in the cold
Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде. 5
I’m a cannon, I’mma blow, 30 genes, I’m a bodyguard
Я как пушка, я курю дурь, 30 генов, я телохранитель.
I’ll take ya to the cold, yeah, I’mma take ya to the cold
Я вытащу тебя на холод, да, я вытащу тебя на холод.
Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Get glass interior, yeah I broke the barrier
В моём доме всё из стекла, да, я сломал барьеры,
I don’t want that shawty, yeah, you should go and marry her
Мне не нужна эта девчонка, да, иди и женись на ней.
I’m on my cellular, we rollin’ Jheri curls
Я копошусь в телефоне, мы закручиваем кудряшки Джери, 6
Yeah, I’m elegant for the hell of it
Да, я слишком элегантен для всего этого.
Roll that shit, water it, like efficient, sell that shit
Закатай эту хр*нь, добавь воды для эффективности, продай эту дурь.
12 a bag, 12 a bitch, acne jeans, I’m on my shit
12 мешков, 12 с*чек, джинсы от Acne, я в своей х*рне. 7
Sewer cup, double up, james bond, hit her up
Сточная труба, скрученная вдвое, Джеймс Бонд, врежь-ка ей. 8
Hit ’em up, fuck my guts, I’m in it for the fuckin’ lunch
Врежь им всем, к чертям мои внутренности, я здесь ради ср*ного ланча.
Captain crunch, blowin’ bubble gum, pimple drawn a hunt
Captain Crunch, надуваю пузыри из жвачки, прыщ — приманка на охоте. 9
Mind off in maniac, money on my mind
Отвлекись на маньяка, я одержим деньгами,
Had to leave that place, couldn’t take it at the time
Но мне пришлось покинуть это место, я не смог взять их в то время.
Now I’m on my fuckin’ grind, yeah I’m on my fuckin’ grind
Теперь я на своей чёртовой работе, да, на своей чёртовой работе.
Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.
I’m fucked, I roll, posted up in the cold
Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде.
See I’m fucked, I roll kush from Afghanistan
Смотри, как я возбуждён, я мчусь курнуть дури из Афганистана.
Fucked, I roll, posted up in the cold
Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде.
See I’m fucked, I roll kush from Afghanistan
Смотри, как я возбуждён, я мчусь курнуть дури из Афганистана.
1 — Слово ‘shawty’ придумано самим певцом. Чаще всего он называет им наркотики, девушек или друзей.
2 — MIA (missing in action) — аббревиатура, обозначающая пропавшего без вести человека.
3 — Yung Lean изображает звук колёс автомобиля при резком торможении.
4 — OG (tekst Gangster) — аббревиатура, описывающая гангстеров ‘старой школы’. Так же такое название носила банда гангстеров из Швеции, существовавшая с 1993 по 2007 годы.
5 — Posted Up — сленговое выражение, обозначающее тусовку. В этой строчке Yung Lean имеет в виду, что он способен зажигать даже в холодной Швеции.
6 — Кудряшки Джери — причёска, популярная среди афроамериканцев в 1980-х годах. Её создатель — парикмахер Джери Реддинг.
7 — Yung Lean читает о продаже марихуаны и о том, как одевается он и окружающие. Acne — фирма женской одежды.
8 — Сэр Джеймс Бонд, коммандер ВМФ Великобритании, также известный как ‘агент 007’ — главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6.
9 — Captain Crunch — марка хлопьев.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *